We spread your word
Heidelberg Language Services
- ÜBERSETZUNGEN
- DOLMETSCHEN
- EVENTS
seit 2001
✓ Verhandlungsdolmetschen
✓ Gesprächsdolmetschen
✓ Simultandolmetschen
✓ Konsekutivdolmetschen
✓ Flüsterdolmetschen
Die Rolle des Dolmetschers ist für global agierende Unternehmen von entscheidender Bedeutung.
✓ Projektkoordination
✓ Korrekturlesen
✓ Qualitätssicherung
✓ Terminologie-Management
✓ Schulung von SAP Übersetzern
Übersetzungen wirken sich auf jeden Bereich Ihres Lebens aus.
✓ Auswahl der idealen Eventlocation
✓ Eventmarketing und -kommunikation
✓ Catering-Service
✓ Material und Dekoration
✓ Professionelle Speakers, Dolmetscher, Hostessen…
Gemeinsam entwerfen und gestalten wir ein einzigartiges Erlebnis, ein maßgeschneidertes Event, das Ihren Anforderungen völlig entspricht.
Produktblätter, Bedienungsanleitungen, Online-Texte, Hilfesysteme
offizielle Dokumente, Verträge, Urkunden, Geburtsurkunden, Urteile, usw.
klassische oder dynamische Inhalte (Blogs, Newsfeeds), natürliche Suchmaschinen-Optimierung (SEO), E-Commerce-Websites
von Broschüren über Flugblätter bis hin zu Pressetexten und Anzeigen
Bilanzen, Jahresberichte, Businessplans etc.
Bücher, Aufsätze und Publikationen
FACHGEBIETE IM ÜBERBLICK
SERVICES
Wir bieten qualitativ hochwertige Übersetzungen, mit denen Sie weltweit lokale Märkte erschließen und erfolgreich darin agieren können.
Unser Dolmetscherteam verfügt über langjährige Erfahrung im Bereich Konferenzdolmetschen bei internationalen Konferenzen, Kongressen, Verhandlungen, Messen und Pressekonferenzen.
Dabei bieten wir den Veranstaltern nicht nur professionelle Dienste für die Verdolmetschung Ihrer Konferenz, sondern auch eine kompetente Beratung im Vorfeld der Veranstaltung.
Dank unseres Konzeptes, unserer Erfahrung und der engen Zusammenarbeit mit bewährten Kooperationspartnern sind wir in der Lage, den gesamten Sprachendienst für Ihre Veranstaltung von der Übersetzung aller schriftlichen Unterlagen bis zur Buchung der Räumlichkeiten und Auswahl des Dolmetscherteams sowie der benötigten Konferenztechnik erfolgreich zu organisieren.
Welche Form des Dolmetschens ist für Sie am besten geeignet ?
The negotiating table is one of the most significant symbols of European cooperation – and EU interpreters make sure that everyone around that table can speak their own language and be fully understood by the other participants. Video prepared for special exhibition “Do you speak European?” at the EU Pavilion, Shanghai Expo 2010 10-20 July.
Ein Event ist die einzigartige Gelegenheit, Ihr Image zu fördern und zu verbessern, Ihre Sichtbarkeit zu erhöhen sowie Ihren Ruf, zu festigen.
Wir sind uns dieser Herausforderungen bewusst und setzen alles daran, Ihre Veranstaltung zu einem unvergesslichen Erlebnis zu machen.
UNSER ANGEBOT
Wir sind ein Sprach- und Eventdienstleister, der mit viel Spaß an seiner Arbeit die interkulturelle Kommunikation liebt und fördert und seinen Kunden und Partnern einen echten Mehrwert bietet.
Wir sind stets bemüht, von unseren Kunden in positiver Erinnerung behalten zu werden, und möchten langfristige und wertvolle Partnerschaften etablieren.
Wir glauben, dass jeder Kunde ganz eigene Ziele, Eigenschaften und Bedürfnisse hat und daher kundenspezifische Dienstleistungen und passgenaue Lösungen verdient.
Wir glauben, dass Interaktionen und Kommunikation zwischen Geschäftspartnern für die Entwicklung eines Projektes von grundlegender Bedeutung sind.
Wir bieten verschiedene Aktivitäten, haben aber eine einzige Aufgabe: ein optimales Dienstleistungsangebot bereitzustellen, das die Unternehmen unserer Kunden bei einer zeitgemäßen und rationalen Internationalisierung unterstützt.
WER WIR SIND
Vor der Gründung von X-LS extended language services in Heidelberg im Jahre 2004 und von Heidelberg language services in Paris im Jahre 2010 sammelte Nadia Soufi, die Gründerin, mehrjährige Berufserfahrung als freiberufliche Übersetzerin und Verhandlungsdolmetscherin. Zu Ihren Kunden zählten die SAP AG, Siemens AG, Aareon (France und AG) und die Europäische Zentralbank in Frankfurt/Main. Zudem war sie bei zahlreichen internationalen Messen und Veranstaltungen als Organisatorin und Koordinatorin des Messehostess- und Serviceteams tätig. Ihr Wirtschaftsstudium absolvierte sie an der Université de Bourgogne in Dijon (Frankreich) und The University of Manchester (England); ihr Studium zur Diplom-Übersetzerin am FASK Germersheim (Universität Mainz, Deutschland).
Das gesamte Team bestehend aus internen und externen Übersetzern, Dolmetschern, Event-Betreuern und Projektmanagern steht Ihnen für Ihre Wünsche mit Tat und Kraft zur Seite und dies – selbstverständlich – mehrsprachig.
Wir sind ein internationales Team mit hervorragender interkultureller Kompetenz, die viele unserer Kunden bereits hoch zu schätzen wissen und die sich als unentbehrlicher Mehrwert immer wieder unter Beweis stellt.
Wir differenzieren uns von anderen Agenturen und Übersetzungsbüros durch Servicebündelung und kundenorientierte Lösungspakete. Bei uns werden Ihre spezifischen linguistischen Bedürfnisse und Prozesse zentral gesteuert (see Portfolio). Somit können Sie sich voll und ganz auf Ihr Kerngeschäft konzentrieren. This way, your company remains focused on its core business.
Wir sind ein französisch-deutscher Sprachdienstleister, der mit viel Spaß an seiner Arbeit die interkulturelle Kommunikation liebt und fördert und seinen Kunden und Partnern einen echten Mehrwert bietet.